|
![]() |
Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica |
¿mueren Elsa y Kundry? |
| ||||||
Es una duda que tengo leyendo el texto alemán. De Elsa se dice que cae al suelo, tras pasar por los brazos de su hermano Gottfried: Elsa gleitet langsam entseelt in Gottfrieds Armen zu Boden De Kundry se dice algo muy parecido: Kundry sinkt, mit dem Blicke zu ihm auf, langsam vor Parsifal entseelt zu Boden En sentido literal, caer al suelo no es morir. En el contexto dramático, está claro que Kundry debe morir, bastante menos claro en Elsa. ¿Hay algún testimonio del propio Wagner, o de otro tipo, que señale inequívocamente si estos dos personajes mueren o no en escena? Gracias |
| ||||||
gleitet entseelt zu Boden ......y .... sinkt entseelt zu Boden..... desde luego no es un caerse al suelo sin más. es un poco eufemísitico, pero sí lo tomaría por "morir", sobre todo por el añadido "entseelt" (sin alma), expira, entrega el alma, (la cuchara, como dicen ahora menos solemnemente). saludos |
| ||||||
Gracias, lo he consultado por otro lado y me han dicho eso mismo. |
| ||||||
Algo parecido sucede con Siegmund, si bien en este caso no hay lugar a dudas desde un punto de vista argumental. Me parece recordar que en las indicaciones del autor en el libreto dice que "se derrumba" al final de su duelo con Hunding. Saludos. |
| ||||||
Bueno, con Siegmund veo que es más explícito: Siegmund stürzt tot zu Boden tot hace referencia a morirse |