|
![]() |
Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica |
Wagner en Youtube. IMPRESCINDIBLE!!!!!!!!!!!!! |
| ||||||
Hola, amigos: Me he encontrado con unas maravillas wagnerianas en Youtube que quisiera compartir con vosotros. La mayoría de los enlaces son de carácter didáctico: -El Oro en dibujos animados cantado en inglés. La pena es que no he encontrado el resto del Anillo. Si alguien lo hace, por favor, que dé un toque. Y si alguien sabe la procedencia de estos vídeos, que lo diga, ya me encantaría atesorarlo junto con el resto de mis tesoros wagnerianos y compartirlo con los niños. -Una animación de Parsifal, también en inglés. -Una maravilla para jóvenes y adultos. La explicación de todo el Anillo en una serie de vídeo (también en inglés, pero asequible). Se narra la historia, se comenta lo que representa cada personaje, se hacen alusiones de tipo filosófico y político. ¡UNA MARAVELLA PARA WAGNERIANOS! No os lo perdáis. Además si le dais a la derecha donde dice (más información) os sorprenderéis de lo mucho que viene escrito (otra vez in English, ¡qué le vamos a hacer! Da la impresión de que proceda de algún canal de documentales o algo así. Si alguien sabe algo, dónde se puede conseguir, etc. Que lo diga, porque es FABULOSO. Las imágenes que acompañan el texto son guay del Paraguay, vamos que he pasado un buen rato? -Y para que no todo sea ?didáctico? o ?infantil? dos cosillas de interés. Un vídeo de una producción de Wieland llevada a Japón del Anillo (como el Cid, seguía este señor dando guerra después de muerto) y el final del acto I de la Walk. Con Papano, Domingo y Weier, mi diosa wagneriana, con permiso de mi walkiria.. Un cordial saludo y hacerme caso: NO OS LO PERDÁIS. Rex. Os adjunto los enlaces, que he ido escribiendo sobre la marcha y están desordenados y, alguno, repetido y un fragmento de lo que podéis leer en (más información). PD. Podéis guardar los vídeos con Real Player y verlos después en el ordenador sin tener que conectaros. Ya averiguaré como pasarlos a DVD y verlos en la tele, que es una PRECIOSIDAD. Me despido, que mañana hay que madrugar? http://www.youtube.com/watch?v=f6XrpsA6xUU&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=yV_96uZP3Yg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=FSFixn1ny3w&NR=1 http://www.youtube.com/watch?v=7-3sbID3p0s&NR=1 http://www.youtube.com/watch?v=xOrmbye7gcs&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=O6Z-T8WUW3I&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=31e54bS1N5o&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=k42Rd3dVz30&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=ZA2zGYkY-mM http://www.youtube.com/watch?v=liSbUVPXEaA&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=yV_96uZP3Yg&feature=related (Wolfgang Wagner’s Ring production 1974. Sub. Japonés.) http://es.youtube.com/watch?v=nWMwndlr70k (La Walkyria. Final Acto I. Domingo -Meier. En version concierto. Proms. Londrés. Para morirse de gusto?) http://es.youtube.com/watch?v=dv_Xcgate1M (sinopsis animada de Parsifal) De Ocaso (tercera entrega) ?The couples proceed to the wedding feast.On the bank of the Rhine the three Rhinemaidens bewail their lost treasure ("Frau Sonne sendet lichte Strahlen"). Soon Siegfried approaches, separated from his hunting party. The maidens plead for the Ring, but he ignores both their entreaties and warnings. When the hunters arrive, Siegfried at Hagen’s urging describes his boyhood with Mime (his Nibelung foster father), his slaying of the dragon Fafner and finally - after Hagen gives him a potion to restore his memory - his wooing of Brünnhilde ("Mime hiess ein mürrischer Zwerg"). Pretending indignation, Hagen plunges a spear into the hero’s back. Remembering Brünnhilde with his last breath, Siegfried dies and is borne off (Funeral Music). At the Gibichung hall, Gutrune nervously awaits her bridegroom’s return. Hagen tells her Siegfried has been killed by a wild boar, but when his body is carried in she accuses Gunther of murder. Hagen admits the crime ("Ja denn! Ich hab’ihn erschlagen"). Quarreling over the Ring, Gunther is killed by Hagen, who falls back in fear when the dead Siegfried raises his hand. Brünnhilde, entering, orders a funeral pyre for Siegfried ("Starke Scheite"). She condemns the gods for their guilt in his death, takes the Ring, and promises it to the Rhinemaidens. Placing it on her finger, she throws a torch onto the pyre and joyfully rushes into the flames. As the river overflows its banks and the Gibichung hall is consumed, the Rhinemaidens, dragging Hagen to his death, regain their gold, at last purified of its curse. Flames engulf Valhalla, leaving a human world redeemed by love. ? ¡Qué final tan hermoso! EL MUNDO REDIMIDO POR EL AMOR. |
| ||||||
El Oro es un "corto" de media hora producido por Silver Fox Films en inglés y galés en 1993. No continuaron la tetralogía ni las versiones de otras óperas que proyectaban. Aquí está la dirección: http://www.silverfoxfilms.com/html/rhinegold.html Existe la posibilidad de pedirles el DVD de sus trabajos. Si el precio no es exagerado, lo voy a comprar. Está muy bonito. Saludos Luis |
| ||||||
Dato curioso: El animador se llama Carlos Alfonso y el film se hizo en Madrid. |
| ||||||
Gracias por la info, Luis. Es una pena que no siguieran con el proyecto, como también lo es que P. Domingo abandonara el que tenía para hacer el Anillo con G. Lucas, el de la Guerra de las Galaxias. El argumento da para que hagan alguna película. Será una manera excelente de llevar a la práctica lo que Wagner escribió en sus acotaciones como dijo Ángel Mayo. Tuve ocasión de hablar con Plácido en una de sus visitas al Palau de les Arts de València. Le pregunté sobre este Anillo y me dijo que se lo consultó a Lucas, pero qie salamente los "efectos especiales" ponían el presupuesto por las nubes. "Ojalá lo intente otro", añadió. También le pregunté si cantaría en directo Tristan y saldría el correspondiente DVD (como estaba anunciado). Me dijo que si Wagner hubiera escrito la parte del tenor una octava más baja, qu le hubiera encantado, ya que es un rol que le gusta mucho. Por lo menos tenemos la versión en estudio de EMI, donde -sin ser el Tristán ideal, a mí me parece que hace un buen trabajo junto a la soprano Nina Stemne (perdón por el spelling). Sobre la "banda sonora" del Oro en dibujos, no me extrañaría que fuera la de Reginald Goodman, cantada en inglés. Un saludo. Rex. |
| ||||||
Pues, no, la música no es de quien yo creía, sino que es de la Welsh National Opera. Fijaos en el término ?National? aplicado a los galeses. Otra cosa a tener en cuenta es que ha sido traducida tanto al inglés como al galés. Lo que me parece muy bien. Si vamos el enlace proporcionado por Luis vermos esto: ?English Translation by Amanda Holden Welsh Translation by Manon Williams and Wyn Davies? Por si alguien no lo sabe, os informo que el galés es una lengua céltica arcaica y minoritaria (hasta hace poco, sólo la utilizaba un 10 por cien de la población galesa; pero su uso está yendo en aumento). Me parece interesante dejar constancia de ello en este foro, ya que se armó una bien gorda cuando se me ocurrió colgar mi adaptación valenciana del Anillo en catalán. Ahora lo estoy haciendo en inglés y no hay insultos ni descalificaciones, como es debido, pero no puedo dejar de lamentar lo que sucedió en aquella ocasión. Me parece un buen ejemplo el de los galeses (como el de los escoceses, también) con sus orquestas nacionales y sus selecciones nacionales de fútbol y el esfuerzo por mantener vivas su lenguas autóctonas, a pesar de ser territorios anglófonos y de ser el inglés tan útil por su extensión planetaria. Una cosa no quita la otra. Y no por ello se rasga nadie las vestiduras ni pone el grito en el cielo. Un saludo. Rex. |
| ||||||
Sres moderadores, tengo dos preguntas: 1ª Este foro, ¿es en Español o se puede escribir como a uno le de la gana y el que no lo entienda que se aguante? 2ª Este foro, ¿es sobre Wagner o vale meter morcillas politicas para justificar los nazi-onalismos de algunas comunidades autonomas españolas? Es que viendo las intervenciones de algunos usuarios no lo tengo claro, la verdad. En todo caso sugiero que : 1º - Cuando alguien utilice un idioma que no sea el castellano en el foro al menos ponga la traducción para que el resto de los mortales sepamos de que está hablando. 2º - Cuando algún usuario plasme aquí sus opiniones políticas ( o religiosas, o sexuales o lo que sea que no tenga que ver con Wagner) que, al menos, encabece su mensaje como off-topic, para que así, los que buscamos cosas sobre Wagner no nos encontremos soflamas políticas sobre lo que mola el sistema escoces en Reino Unido y sus paralelismos con algunas provincias españolas que tanto gusta a los cuatro que todos sabemos.(Ibarreches, carodsroviras y demás ralea). Esto sí que sería respetar al resto de foreros. Sin acritud, saludos cordiales |
| ||||||
Si sr mrubio, diga que sí, esto es un cachondeo sin pies ni cabeza. Hasta se echa de menos a übermesch !!! Saludos. |
| ||||||
Una maravilla para jóvenes y adultos - FABULOSO - guay del Paraguay - he pasado un buen rato - una PRECIOSIDAD - NO OS LO PERDÁIS - EL MUNDO REDIMIDO POR EL AMOR. Estoy empezando a sospechar que en realidad Rexvalrex es Leticia Sabater. saludos. |
| ||||||
Lo que si que se hace insoportable es entrar en el foro y ver que más de la mitad de las conversaciones contienen lindos piropos hacia determinados foreros cargadas de un rencor agrio. Aquí nadie está por obligación, a algunos parece que le coaccionan para estar aquí y como no tiene nada mejor que hacer, pues a hacer crítica destructiva. Me reitero en mi parecer de establecer un control por parte del administrador del foro para este tipo de situaciones. Muchas gracias y un saludo. |
| ||||||
Los que más se quejan son siempre los que menos aportan, esto siempre ha sido así. |