Número 276 - Zaragoza - Diciembre 2023
FORO 

Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica






The Twilinght of the Gods. A partir de Rackham.
De: rexvalrex
Fecha: 31/01/2009 13:42:22
Asunto: The Twilinght of the Gods. A partir de Rackham.


Hola, amigos:

Con esta entrega termino el tecleado de la adaptación para niños que acompaña las viñetas de Rackham en inglés americano. Como en los casos anteriores, los números se corresponden con el orden de las ilustraciones. A partir de aquí, haré mi propia adaptación para niños a partir de 8 años.

El final es como yo lo concibo según mi intuición anillera. Cae el viejo orden de los dioses y sus leyes y un nuevo mundo surge donde sólo el AMOR será quien lo gobierne. Utópico pero hermoso.

Como en los otros casos, A VER SI ALGUIEN SE ANIMA Y LO TRADUCE AL CASTELLANO para que todos los foreros que lo deseen puedan acceder al texto. Tan sólo tendrían que imprimir las ilustraciones del enlace que os di y ya tendríais una especie de cómic para vuestros hijos, sobrinos, etc. Pienso que es una bonita manera de acercar el Anillo a los críos.

Un cordial saludo wagneriano.

Rex.



THE TWILIGHT OF THE GODS. A partir de las ilustraciones de Rackham.


PROLOGUE (1-4)


1. But the Rhinemaidens become deadly serious. It is Siegfried?s fate to keep the ring and fall victim to its curse. They bid the hero farewell and swim off to see Brünnhilde, to whom they will explain everything. By the end of the day she will have inherited the ring.

2. It is night. On Brünnhilde?s rock the three Norns ? the Fates ? pass a golden rope back and forth, reflecting on the past and looking to the future, which bodes ill.

3. As dawn lightens the sky, the rope suddenly breaks. The days of the old order are numbered; the Norns sink into the earth, their wisdom ended.

4. At daybreak Brünnhilde and Siegfried emerge from a cave. He is about to go off in search of adventure. To plight their troth, they exchange presents. Brünnhilde gives Siegfried her horse Grane; Siegfried gives her the fatal ring.


ACT I (5-7)


5. On the banks of the Rhine, Siegfried arrives at the Hall of the Gibichungs, who are ruled by the weak-willed Gunther, his sister Gutrune and their half-brother Hagen. To make Siegfried Gutrune?s husband and so gain a prestigious kinsman, they give him a potion that causes him to forget Brünnhilde. Then, to secure a worthy wife for Gunther, Hagen suggests that Siegfried conquer the fabled Walkyrie for his new brother-in-law. Oblivious of his past relationship, the hero agrees.

6. In great agitation Waltraute tells Brünnhilde of what has happened among the goods since she was cast from them. No longer does Wotan go forth into the world. Instead he sits in Walhalla surrounded by heroes: logs are heaped high around the castle. The god only hears of the world from his two ravens.

7. The gods are terrified of the doom that hangs over them. Brünnhilde alone can save them by returning the ring to the Rhinemaidens, cleansing it of its curse. But Brünnhilde refuses, valuing the token of Siegfried?s love more than the pomp of Walhalla. Waltraute dashes off in despair. At night the protective fire encircles the rock. The false Gunther (actually Siegfried wearing the Tarnhelm) breaks through and captures the humiliated Brünnhilde. Seizing the ring, he puts it on his finger.


ACT II (8-10)


8. Keeping watch at the Hall of the Gibichngs, Hagen is visited by Alberich, who plots with him to recover the ring.

9. For Hagen is the son of Alberich. The evil Nibelung had gained the favors of Grimhilde, mother of Gunther and Gutrune. Thus the battle for the ring has been passed to a new generation. The gods are represented by the unwitting Siegfried, the Nibelungs by the ruthless Hagen.

10. When Brünnhilde is brought to Gibichung Hall as Gunther?s bride, she sees the ring on the finger of Siegfried, who has returned to his normal form. Realizing that she has been deceived, she reveals Gunther?s cowardice to all and with Hagen and Gunther plots her revenge. The next morning a hunting party will set out with Siegfried. Hagen will murder him during the hunt.



ACT III (11-14)


11. During the hunt Siegfried strays by the Rhine to look for his catch, which an elf has stolen from him. He meets the Rhinemaidens, who tease him and ask for the ring in exchange for his booty, which they have taken and hidden. He agrees after some hesitation.

12. Siegfried rejoins the hunting party and is speared in the back by Hagen. His body is borne back to the Gibichung Hall.

13. Brünnhilde now realizes that the world must be purged of the terrible curse, that the bloody chain of events going back to the theft of the Rhinegold must be broken by her sacrifice. Bidding Wotan eternal rest, she puts the ring on her finger, mounts Grane and rides onto Siegfried?s funeral pyre. The fire spreads and consumes the entire hall.

14. Suddenly the Rhine overflows its banks, bearing on its crest the Rhinemaidens, who recover the ring from the ashes. Like a madman, Hagen plunges into the flood after the coveted prize, only to be dragged under to his death by Woglinde and Wellgunde. As the Rhinemaidens rejoice in their recovered gold, a ruddy glow illuminates the horizon. Walhalla is aflame and the order of the gods has come to an end. In the new age the world will be ruled by love alone.