Número 276 - Zaragoza - Diciembre 2023
FORO 

Suscríbete ya a la newsletter de Música Clásica






De frases y edades
De: osinkhernieder
Fecha: 28/12/2001 1:50:23
Asunto: De frases y edades
Hola a todos.
Soy nuevo aquí y me ha sorprendido el entusiasmo participativo de todos vosotros con el tema del RING en el cine. ¿Cómo "ve" cada uno a los personajes que desfilan por la obra? Supongo que muy condicionado por lo que hemos visto en fotos, vídeos o en vivo. Pero la ficción es otra, porque como agudamente apunta Ignacio, para Sigfried habría que buscar a un adolescente: ¿cuántos años tiene? ¿qué edad tendría Siegmund al morir? ¿Y cuántos años pasan entre RHEINGOLD y WALKÜRE? ¿Hagen ha de ser tan mayor como siempre vemos? ¿cuántas noches de desenfreno han pasado Brünnhilde y Siegfried en la roca al despertarse en el Prólogo? Y la pregunta del millón: ¿cuántos años tiene Erda? ¿La edad tiene validez sólo en algunos actos de la obra porque en otros el tiempo no "pasa"?
En fin, a lo que iba: otra propuesta participativa. Aunque no concibo las obras de Wagner más que como unidad, siempre me ronda por la cabeza la idea de grabar en una cinta audio las FRASES DE ORO que escucho aquí y allá. En esto, dicho sea de paso, nos distinguimos de los "belcantistas", que piensan sólo en AGUDOS DE ORO. Lo primero que se necesita es información. Y como cuatro orejas oyen más que dos, tal vez pudiéseis aportar vuestro granito de arena. Para empezar, y no creo que a nadie le moleste en estos momentos, una de
Martha Mödl: Zu neuen Thaten, teurer Helde, wie liebt’ich dich, liess’ ich dich nicht? (OCASO/Prologo/Bayreuth 53).
Si alguien tuviera paciencia, las podría ir grabando. Si alguien fuera generoso, podría pasarla a CD: hoy, lo de la cinta audio ya no funciona. Y si alguien quisiera forrarse: ¡¡a venderlo!! La verdad, yo estaría dispuesto a pagar ALGO por una cosa así. Si fuera un éxito de ventas, podríamos sacar para las próximas navidades el volumen 2, con solos instrumentales. Y si resulta ser la gallina de los huevos de oro (del Rhin, claro)el de FRASES DE MIERDA, con su versión orquestal PIFIAS CÉLEBRES.
Bueno, en serio: ¿alguien podría copiarme (en el formato que sea, preferiblemente CD) HOLLÄNDER de Bayreuth 1959 con Sawallisch, Rysanek y London?
Gracias y un saludo

De: thehistoricalsonic
Fecha: 28/12/2001 2:57:04
Asunto: RE: De frases y edades
Querido amigo:
Consulta en este foro mi listado de discos disponibles de Wagner en vinilo claro y su repartos. Posiblemente encuentres lo que necesites.
Por lo de la edición en CD, ningún problema me dedico a ello y podras consultar en el foro el artículo sobre Remasterización. Allí está mi contacto, mi mail y mi phone.
Cordiales saludos,
Francisco Gª
thehistoricalsonic@hotmail.com

De: Erda
Fecha: 28/12/2001 19:46:11
Asunto: RE: De frases y edades
Querido Osink..., Erda no tiene edad.
Para Erda, el tiempo no transcurre.
Ella duerme en las raíces del Fresno y su sueño es sapiencia, y sigue soñado.
A sus hijas, las Nornas, tampoco les roza el devenir, ellas se rigen por el hilo del destino, lo devanan y vigilan su curso, y pasan a través de él hasta el ocaso.

Pero todo lo que comienza, ha de tener un final.

En cuanto a las frases de Oro, de momento, una muy trillada, pero gloriosa: la Nilsson, recién despertada: Heil Dir, sonne! Heil dir, Lichts! (Solti) (pido disculpas por mi espantoso alemán de memoria eh?)

De: LLORENÇ CASANOVA
Fecha: 29/12/2001 19:59:51
Asunto: RE: De frases y edades
Hola a todos:
Hace tiempo que tenía la intención de grabar fragmentos cortos de las obras de Wagner para comparar diversos cantantes y directores. Ya tengo el esquema del Ring y empezaré con el Rheingold. Será largo ya que podré comparar unas 30 versiones. He empezado por grabaciones muy antiguas, alguna de entre 1902 y 1909, un grupo entre 1910 y 1014, un tercer grupo entre 1924 a 1942 y las más modernas a partir de 1951. El material es de unos discos históricos que compré en Bayreuth en 1978, un programa de radio de Angel Fernando Mayo titulado "Voces wagnerianas" y mi archivo discográfico actual.
Del Rheingold he escogido los siguientes fragmentos:
Alberich "die in linder Lüfte Wehen.." inicio este fragmento con una grabación para piano cantado por Max Dawison del año 1909. del cuadro III y la maldición de anillo del cuadro IV
Erda "Weiche Wotan..." del cuadro IV, primera grabación de E.Schumann-Eink del año 1900 a 1909
Fasolt "Sanft schloss schlaf.." del cuadro II, Carl Braun entre 1901 y 1909
Rheintöchter El saludo al oro de cuadro I y el final, año 1902
Loge "Immer ist Undank..." del cuadro II, Otto Briesemeister año 1902 a 1909
Mime "Wer hälfe mir.." del cuadro III, Hans Breuer año 1900 a 1910
Wotan "Abendlich strahlt.." del cuadro IV
Froh el saludo al tesoro del cuadro IV
Donner la llamada del cuadro IV
He de escoger un fragmento de Fafner, Fricka y Freia aun no decidido
Esto llevará tiempo y estará grabado en CD a través de ordenador con lo que podré escoger el orden de audición.
Llorenç Casanova

De: osinkhernieder
Fecha: 30/12/2001 21:30:33
Asunto: RE: De frases y edades
Ya sabemos (supongo) que Erda no tienen edad, querida Erda. ¿Podríamos decir que porque, fundamentalmente, Erda "es"? Está claro: soy nuevo y aún debo pulir mi estilo para distiunguir broma de seriedad.

De: Parzifal
Fecha: 30/12/2001 23:28:41
Asunto: RE: De frases y edades
Saudações!

Grandes frases para mim são:
De Siegfried 3º ato:
Wanderer:
Wache, Wala! Wala! Erwach’! ( Adam, Böhm - Bayreuth - 1967 );

Erda! Erda! Ewiges Weib!
Aus heimischer Tiefe tauche zur Höh!( McIntyre, Boulez - Bayreuth - 1979 );

Heil, dir Sonne! Heil, dir Licht! ( Nilsson, Böhm, Bayreuth - 1967 );
Brünnhilde:
Fahr’ hin, Walhalls leuchtende Welt!
Zerfall in Staub deine stolze Burg!
Leb’ wohl, prangende Götterpracht!
End’ in Wonne, du ewig Geschlecht!
Zerreißt, ihr Nornen, das Runenseil!
Götterdämm’rung, dunkle herauf!
Nacht der Vernichtung, neble herein!
Mir strahlt zur Stunde Siegfrieds Stern;
er ist mir ewig, ist mir immer,
Erb’ und Eigen, ein’ und all’:
leuchtende Liebe, lachender Tod!

Siegfried
Lachend erwachst du Wonnige mir:
Brünnhilde lebt, Brünnhilde lacht!
Heil dem Tage, der uns umleuchtet!
Heil der Sonne, die uns bescheint!
Heil der Welt, der Brünnhilde lebt!
Sie wacht, sie lebt,
sie lacht mir entgegen.
Prangend strahlt mir Brünnhildes Stern!
Sie ist mir ewig, ist mir immer,
Erb’ und Eigen, ein’ und all’:
leuchtende Liebe, lachender Tod! Tudo isso por Jones e Jung ( Boulez, Bayreuth - 1979 );

Do Crepúsculo dos deuses 1º ato:
Hagen:
Heil! Siegfried, teurer Held! ( Hübner, Boulez - Bayreuth - 1980 );

Siegfried
(kommt aus einem traumartigen Zustand zu sich und wendet sich mit übermütiger Lustigkeit zu Gunther)
Ich - fürchte kein Feuer,
für dich frei ich die Frau;
denn dein Mann bin ich,
und mein Mut ist dein,
gewinn’ ich mir Gutrun’ zum Weib. ( Jung, Boulez - Bayreuth- 1980 );

Siegfried:
Blühenden Lebens labendes Blut
träufelt’ ich in den Trank. ( Jung, Boulez - Bayreuth - 1980 );

2º ato:
Gunther:
Ein edleres Weib ward nie gewonnen. ( Mazura, Boulez - Bayreuth - 1980 );

Siegfried
(aufmerksam den Ring an seiner Hand betrachtend)
Den Ring empfing ich nicht von ihm. ( Jung, Boulez - Bayreuyh - 1980 );

Brünnhilde:
Heil’ge Götter, himmlische Lenker!
Rauntet ihr dies in eurem Rat? ( Jones, Boulez - Bayreuth - 1980 );

3º ato:
Siegfried
(von zwei Mannen sitzend erhalten, schlägt die Augen glanzvoll auf)
Brünnhilde! Heilige Braut!
Wach’ auf! Öffne dein Auge!
Wer verschloß dich wieder in Schlaf?
Wer band dich in Schlummer so bang?
Der Wecker kam; er küßt dich wach,
und aber - der Braut bricht er die Bande:
da lacht ihm Brünnhildes Lust! -
Ach! Dieses Auge, ewig nun offen!
Ach, dieses Atems wonniges Wehen!
Süßes Vergehen - seliges Grauen:
Brünnhild’ bietet mir - Gruß! ( Jung, Boulez - Bayreuth - 1980; Windgassen, Böhm - Bayreuth - 1967; Jerusalem, Barenboim - Bayreuth - 1991 );

A Valquíria:
3ºto:
Wotan:
So tatest du, was so gern zu tun ich begehrt,
doch was nicht zu tun die Not zwiefach mich zwang? ( Frantz, Koetsier -Munique - 1950 );

Leb’ wohl, du kühnes, herrliches Kind!
Du meines Herzens heiligster Stolz!
Leb’ wohl! Leb’ wohl! Leb’ wohl! ( Tonlinson, Barenboim - Bayreuth - 1992 );

nach Weltenwonne mein Wunsch verlangte ( Tonlinsom, Barenboim - Bayreuth - 1992 );

Wer meines Speeres Spitze fürchtet,
durchschreite das Feuer nie! ( McIntyre, Boulez - Bayreuth - 1979; Tonlinsom, Barenboim - Bayreuth - 1992 );

Do Ouro do Reno:
Woglinde:
Weia! Waga! Woge, du Welle,
walle zur Wiege! Wagalaweia!
Wallala, weiala weia! ( Sharp, Boulez - Bayreuth - 1979 );

Wotan:
Vollendet das ewige Werk!
Auf Berges Gipfel die Götterburg; ( Hotter, Krauss - Bayreuth - 1953 ).

Existem mais e de outras óperas de Wagner, porém fico por aqui, por enquanto.

Um forte abraço.
Alex Parzifal.
:-)